继《新国际新约神学与释义辞典》NIDNTTE后,橄榄华宣秉持一贯精神,继续推出《新国际旧约神学与释义辞典》,完成全套工具书。
实用且专为华人打造全面性之参考辞典,耗时费日、斥资千万完成中文版后,「这本辞典」不只是「一本辞典」,内容比您想到的还要丰富。
不同于其他的希伯来文辞典,《新国际旧约神学与释义辞典》特有的第一册是很特别的导论:〈旧约神学及释义指南〉(Guide to Old Testament Theology and Exegesis)。其中包含十篇关于释经学、经文鑑别学、圣经歷史研究、旧约文学分析、语言学与圣经神学等範畴的介绍文章,提供许多旧约各分支领域近期的研究资讯。
菲律宾圣经神学院荣誉院长邵晨光博士,推荐序中也表示:「感谢上帝!这本《新国际旧约神学与释义辞典》(简称NIDOTTE)出版了,这不仅是对想要认真学习希伯来文释义的神学生的祝福,也是对想要正确解释旧约经文的圣经学者和传道人的祝福。」
尤其推崇,本辞典针对旧约部分,除了第一至四册的希伯来文字义条目,第四册还包括一个「主题辞典」(Topical Dictionary),内容包括旧约各卷书之神学,重要人名、地名、名词、主题介绍,这再一次超越了一般希伯来文辞典的範围,提供读者一部精简的旧约圣经辞典。
辞典不只是「一本辞典」
内容比您想到的还要丰富
这套辞典是由来自北美(叁分之二)、英国(29位)、南非(17位)及其他地区(25位),日本,尼泊尔等,总共超过25个国家,涵盖一百多所神学教育机构,由206位圣经学者,歷经八年才完成的巨着,于1997年出版。
中文翻译及出版工作,由台湾「橄榄华宣出版发行集团」接棒!期望华人基督徒,能藉此辞典中完整解开的经文,真正「享受」圣经真义。
不论是牧者、神学生或研读圣经的读者,都能从中得到即时需要的资讯,也可以拓展视野,持续提升对塬文圣经诠释的能力。